Vocabulario Estrafalario: Gastar Pólvora en Chimango

Imagen extraída de https://es.123rf.com/
Bienvenidos nuevamente a un nuevo Vocabulario Estrafalario. En esta sección descubrimos el significado perdido de aquellos dichos y expresiones populares. 

En el día de hoy nos toca el argentinismo de "Gastar pólvora en Chimango" que puede entenderse como utilizar el tiempo o energía en algo que no vale la pena. 

¿De donde viene esa expresión? 

El chimango, también llamado tiuque, chiuque, triuque, triwkü o caracara chimango,​ es una especie de ave carroñera, prima del halcón, que habita principalmente en Argentina y Uruguay pero puede llegar hasta Bolivia, Chile, Paraguay y extremo sur de Brasil.

Tiene como particularidad que el volumen de sus carnes se reduce considerablemente al ser cocinada lo que no es muy útil si uno decide salir a cazar este tipo de aves para comerlas. Es probable que este dicho se haya originado en el campo para luego trasladarse a todo tipo de ámbitos.

Esta frase en otros países como Perú y Colombia puede escucharse como "no gastar pólvora en gallinazo" que toma el mismo concepto pero el tipo de ave es diferente (El gallinazo es una especie de buitre). 

Fuentes:

Comentarios

  1. No sabía lo de Perú y Colombia.
    Chimango es una palabra muy morrística, hombre que seguro vió un conurbano menos urbano y un poco más campestre. De mucho baldío, seguro.

    Salud, Matado!

    ResponderEliminar
  2. Carroñero ni para carroña sirve, como nos enseñan los políticos todo el tiempo.
    No sabía el origen de esta expresión así que gracias.

    Saludos,
    J.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

"Fuck You" (No te insulto, te lo explico)

La Angeología Católica

Panquetzaliztli y el nacimiento de Huitzilopochtli